Вечером того дня, когда мисс Скетчерд наказала розгами свою ученицу Бернс, я бродила между партами, столами и группами смеющихся девушек, как обычно, без подруги, но не чувствуя одиночества. И джимми и билли, конечно, решили. Ужель умрет он? И цена есть цена, и вина есть вина.
В отличие от этого любые материальные и духовные ценности со старением и смертью мы теряем. но, похоже, глядела не на него — посмотрела на ручей. В бессонной ночи время лишь влачится.
Особая рота - особый почет для сапера. Ощутив себя в такой бурной силе. А бледность - что таится в сердце страх. Даже если это лучший друг, то если он занимает тысяч дол ларов, пусть оформит на Вашего мужа свою квартиру, чтобы не возникло непредвиденных обстоятельств. И мне вот эта мысль кажется ободряющей. На семи лихих продувных ветрах.
спросил Пиппин. Разве вы не знали, что его зовут Рочестер?
В ту минуту как я, шатаясь под ношей, подходил к двери Лолитиной частной палаты, стоившей мне тринадцать долларов в день, Мария Лор (молодая гадина, служившая сиделкой и с первого дня меня возненавидевшая) как раз выходила оттуда с остатками Лолитиного утреннего завтрака на подносе: она с проворным грохотком поставила поднос на стул в коридоре и, вихляя задом, стрельнула обратно в комнату, верно, чтобы предупредить бедную маленькую Долорес, что старый тиран подкрадывается на резиновых подошвах, с букинистическим хламом и букетом: последний я составил из диких цветов и красивых листьев, которые я набрал собственными гантированными руками на горном перевале, при первых лучах солнца (я почти не спал во всю ту роковую неделю). Ты в старость метишь, но стрелою звонкой. Что ж, рассудила я, не было еще никогда более приятного и безобидного зрелища; и это будет вопиющий срам, если он станет бранить их. Я сказал ему, что мне нужна всего пара часов, чтобы собраться и попрощаться с вами. Английский фрегат под названием бриВзял на абордаж наше судно. Золотого и прочного, словно луна? Я заметила также у него под мышкой и на плече пятна крови.
Там, пока плыла моя пирога. Джорджиана заявила, что ни за что не останется одна с Элизой: от нее она не видит ни сочувствия в своем горе, ни защиты в своих страхах, ни помощи в своих приготовлениях; поэтому я вняла ее малодушным просьбам и эгоистическим жалобам и сделала для нее все, что было в моих силах, обшила ее и уложила ее туалеты. Оленька должна бы заставить нас всех — родителей, социальных работников, педагогов — с вящей бдительностью и проницательностью предаться делу воспитания более здорового поколения в более надёжном мире.
В воскресенье вечером мы обычно читали наизусть отрывки из катехизиса, а также V, V и V главы от Матфея и слушали длинную проповедь, которую нам читала мисс Миллер; она судорожно зевала, не скрывая утомления. Вы знаете, рассказывает мне этот человек, у моих сотрудников начались неприятности. А когда я работаю над книгой, у меня нет сил ни на что другое. Машина Сергея снова встала сзади метрах в трёх.
Если нам достается человеческая любовь такого же масштаба, как наша возможность простить и принять, то мы здоровы и счастливы, и наши потомки тоже. И жизнь и счастье ей в одно мгновенье. Я плачу, с содроганием вспомнила Рози.
http://blake-hannah.blogspot.com/
среда, 24 февраля 2010 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий